ИВРИТСКАЯ ПОЭЗИЯ ПРОШЛОГО ВЕКА

ЗЕЛЬДА



Перевод Ф. Гурфинкель



Солнце осветило ветку влажную


Солнце осветило ветку влажную,
И листья золотые поймали
Зрачки;

Золота листья, блуждавшие
Ночь и день
В криви сердца,
Изменили свой вид.

А когда достигли
Души,

Ее одиночества,
Стали дальними знаками
Света,

Знаками с неба,
Знаменьями древними.



К содержанию








© Netzah.org