Зельда - литературный псевдоним Зельды Шнеерсон-Мишковски.
Зельда родилась в 1914 году в Екатеринославле. Ее отец был прямым потомком Ребе Цемаха Цедека.
В 1925 году семья Зельды уехала в Палестину и поселилась в Иерусалиме.
Зельда закончила учительскую семинарию и работала преподавателем в религиозных школах в Иерусалиме и в Хайфе. Одним из ее учеников был Амос Оз.
Первая книга ее поэм была издана в 1967 году.
В творчестве Зельды сильны элементы хасидской мистики.
Переводы Ф. Гурфинкель:
Когда жил царь
Не отринь меня от лица твоего
Горести тела
Слабое эхо
Гости души в пору одиночества
Женщина, дожившая до глубокой старости
Семья картежника
Всю ночь я плакала
Когда небеса - бушующее пламя
Пир
Каждая лилия
Я стояла в Иерусалиме
Тогда закричит душа моя
Дни горящие
Солнце осветило ветку влажную
Когда ты был здесь
Дикий диалог
Не отдаляйся!
Переводы C. Гринберга:
Песок приморский, страшный песок
Все это вдруг поковеркано...
Кармел незримый
Натан Альтерман
(1910-1970) |
|
Хаим-Нахман Бялик
(1873-1934) |
|
Лея Гольдберг
(1911-1970) |
|
Ури-Цви Гринберг
(1896-1981) |
|
Зельда
(1914-1984) |
|
Рахель
(1890-1931) |
|
Шауль Черниховский
(1873-1943) |
|
Авраам Шленский
(1900-1973) |
|
Элишева
(1888-1949) |
|