ИВРИТСКАЯ ПОЭЗИЯ ПРОШЛОГО ВЕКА

РАХЕЛЬ



Перевод Мири Яниковой


* * *

Столько доверия в сердце моем! -
Не испугаешь его листопадом,
благословит любые преграды -
осени плач за окном,

ветра бессилье, вечности мощь...
Сердце доверчиво, дальний ты мой!




К содержанию














© Netzah.org