ИВРИТСКАЯ ПОЭЗИЯ ПРОШЛОГО ВЕКА

РАХЕЛЬ



Перевод Мири Яниковой


* * *

Лучше память горькую выгнать прочь
и свободу себе вернуть,
отгоревших искр не ловить сквозь ночь,
к подаянью рук не тянуть.

Превратить во Вселенную душу свою,
и пребудет в ней кто-то один,
и опять обновить неразрывный союз
с небесами, с цветеньем долин.




К содержанию








© Netzah.org