ИВРИТСКАЯ ПОЭЗИЯ ПРОШЛОГО ВЕКА

ЛЕЯ ГОЛЬДБЕРГ



Перевод Мири Яниковой


С моста

И вот стало ясно мне,
что я не нужна никому,
ни тропинки во всей стране
не ведет к крыльцу моему,
и я осознала вполне:
я не нужна никому -
и тогда упало, застлало свет
одиночество и печаль.

Если б плакать могла я - что же,
в одиночестве плачут тоже,
только как мне смеяться, если в ответ
даже эхо будет молчать?




К содержанию














© Netzah.org