ИВРИТСКАЯ ПОЭЗИЯ ПРОШЛОГО ВЕКА

ЭЛИШЕВА



Переводы Л. Владимировой



Такой подарок


Лишенный запаха цветок
Мне в дар принять почти не жаль.
Мне открывается в свой срок,
Что пахнет радостью печаль.

Прохожий, я твой дар - цветок
Без огорчения приму.
Все выдыхается в свой срок,
И небо сеет свет сквозь тьму.

А здесь, в кладбищенском саду,
И неподвижность, и покой.
Могилу друга обойду,
Не прикоснувшись к ней рукой.



К содержанию














© Netzah.org